Saturday, November 29, 2008

Le Prix d’une Maison

Vous voulez louer ou acheter une maison ou un appartement en France?
En plus du prix d’achat, il est prudent de se renseigner sur les tarifs des impôts qui sont de deux types :
Les impôts locaux que vous paierez à la mairie de votre ville et les impôts fonciers si vous êtes propriétaire, impôts que vous paierez à l’état.


Sur le site internet d’une agence immobilière, vous verrez aussi des codes pour les différents types d’appartements :




Un Studio ne comporte qu’une seule pièce.
Un T1 (ou F1) possède une cuisine séparée.
Un T1 bis, une cuisine séparée mais ouverte sur l’autre pièce.
Un T2, il s’agit d’une cuisine, salle de bain, toilette avec deux pièces supplémentaires.
Un T3, la même chose avec trois pièces supplémentaires et de même pour un T4, T5, etc…



Enfin, pour officialiser la vente vous passerez devant un notaire, dont les honoraires varient autour de 5% du prix d’achat de la maison.


Go to http://www.frenchspanishonline.com/magazine/ for the mp3 file




  1. Il est prudent de faire : here : it is wise to do (prudent means cautious, careful)

  2. Se renseigner sur: To ask for information about

  3. Impôt (m): tax

  4. Impôts locaux: local or council tax

  5. Impôts fonciers: Land tax

  6. Comporter: to be made up of, to include

  7. Pièce (f): room

  8. Négliger: to pay no attention; ne pas négliger: to pay attention

  9. Achat (m): purchase

  10. Vente (f): sale

  11. Il s’agit de: it is matter of

  12. Notaire (m): solicitor

  13. Passer devant: here: to come up before (also means: to go in front of)

  14. Honoraires (usually plural) (m): fee




If you need to revise your home vocabulary in French: Click here

Le Prix d’une Maison

Vous voulez louer ou acheter une maison ou un appartement en France?
En plus du prix d’achat, il est prudent de se renseigner sur les tarifs des impôts qui sont de deux types :
Les impôts locaux que vous paierez à la mairie de votre ville et les impôts fonciers si vous êtes propriétaire, impôts que vous paierez à l’état.


Sur le site internet d’une agence immobilière, vous verrez aussi des codes pour les différents types d’appartements :


 



Un Studio ne comporte qu’une seule pièce.
Un T1 (ou F1) possède une cuisine séparée.
Un T1 bis, une cuisine séparée mais ouverte sur l’autre pièce.
Un T2, il s’agit d’une cuisine, salle de bain, toilette avec deux pièces supplémentaires.
Un T3, la même chose avec trois pièces supplémentaires et de même pour un T4, T5, etc…


 


Enfin, pour officialiser la vente vous passerez devant un notaire, dont les honoraires varient autour de 5% du prix d’achat de la maison.


[podcast]http://www.frenchspanishonline.com/magazine/newsletter1/maison.mp3[/podcast]

  


  1. Il est prudent de faire : here : it is wise to do (prudent means cautious, careful)

  2. Se renseigner sur: To ask for information about

  3. Impôt (m): tax

  4. Impôts locaux: local or council tax

  5. Impôts fonciers: Land tax

  6. Comporter: to be made up of, to include

  7. Pièce (f): room

  8. Négliger: to pay no attention; ne pas négliger: to pay attention

  9. Achat (m): purchase

  10. Vente (f): sale

  11. Il s’agit de: it is matter of

  12. Notaire (m): solicitor

  13. Passer devant: here: to come up before (also means: to go in front of)

  14. Honoraires (usually plural) (m): fee




If you need to revise your home vocabulary in French: Click here

Present Tense - Indicative Mood

Indicative mood


Indicative means neutral, so you act or speak in a neutral way (opposed to subjunctive or conditional mood)


Present Tense:


The word tense comes from the old English “tens” and before that from the Latin: “Tempus”, its first meaning is “Time”, however in English for the verbs we prefer to use the word “tense”, so when you say “present tense”, the meaning is “present time” or “for the time being”.


In French, we have one word for “Time” and “Tense” coming from the Latin too: “Temps”


There are 3 groups for verbs and you need to know them to be able to conjugate them.



1. Verbs ending with –er (infinitive form): 1st group
2. Verbs ending with –ir: 2nd group (they have some forms : -issons, -issez)
3. Other verbs: 3rd group




1-First group:



Example: verb to sing: chanter, most of these verbs are regular: Present Tense:
·Je chant-e
· Tu chant-es
· Il, Elle chant-e
·Nous chant-ons
·Vous chant-ez
· Ils, Elles chant-ent



Of course, there are exceptions: to go: Aller (je vais, tu vas, il va, nous allons, vous allez, ils vont)...
Another one: to call : appeler, you know this verb because we use it to say our name.
· J’appelle
·Tu appelles
·Il, Elle appelle
·Nous appelons
·Vous appelez
·Ils, Elles appellent



My name is or I call myself John
·Je m’appelle John
·Tu t’appelles John
·Il s’appelle John
·Nous nous appelons
·Vous vous appelez
·Ils s’appellent



2- Second group: Example: to end: finir
· Je fin-is
·Tu fin-is
·Il, Elle fin-it
·Nous fin-issons
·Vous fin-issez
·Ils, Elles fin-issent


To die (mourir) or to open (ouvrir) are not part of this group: -Je meurs, tu meurs, il meurt, nous mourons, vous mourez, ils meurent -J’ouvre, tu ouvres, il ouvre, nous ouvrons, vous ouvrez, ils ouvrent


3- Third group : All the other verbs ending in –ir (like mourir, ouvrir) in –re, in –oir, you need to know them. You need a conjugator like the one we have on our page: http://www.frenchspanishonline.com/beginnersfrench/freefrench.html  



Present Tense - Indicative Mood

Indicative mood


Indicative means neutral, so you act or speak in a neutral way (opposed to subjunctive or conditional mood)


Present Tense:


The word tense comes from the old English “tens” and before that from the Latin: “Tempus”, its first meaning is “Time”, however in English for the verbs we prefer to use the word “tense”, so when you say “present tense”, the meaning is “present time” or “for the time being”.


In French, we have one word for “Time” and “Tense” coming from the Latin too: “Temps”


There are 3 groups for verbs and you need to know them to be able to conjugate them.



1. Verbs ending with –er (infinitive form): 1st group
2. Verbs ending with –ir: 2nd group (they have some forms : -issons, -issez)
3. Other verbs: 3rd group




1-First group:



Example: verb to sing: chanter, most of these verbs are regular: Present Tense:
·Je chant-e
· Tu chant-es
· Il, Elle chant-e
·Nous chant-ons
·Vous chant-ez
· Ils, Elles chant-ent



Of course, there are exceptions: to go: Aller (je vais, tu vas, il va, nous allons, vous allez, ils vont)...
Another one: to call : appeler, you know this verb because we use it to say our name.
· J’appelle
·Tu appelles
·Il, Elle appelle
·Nous appelons
·Vous appelez
·Ils, Elles appellent



My name is or I call myself John
·Je m’appelle John
·Tu t’appelles John
·Il s’appelle John
·Nous nous appelons
·Vous vous appelez
·Ils s’appellent



2- Second group: Example: to end: finir
· Je fin-is
·Tu fin-is
·Il, Elle fin-it
·Nous fin-issons
·Vous fin-issez
·Ils, Elles fin-issent


To die (mourir) or to open (ouvrir) are not part of this group: -Je meurs, tu meurs, il meurt, nous mourons, vous mourez, ils meurent -J’ouvre, tu ouvres, il ouvre, nous ouvrons, vous ouvrez, ils ouvrent


3- Third group : All the other verbs ending in –ir (like mourir, ouvrir) in –re, in –oir, you need to know them. You need a conjugator like the one we have on our page: http://www.frenchspanishonline.com/beginnersfrench/freefrench.html  



Saturday, November 1, 2008

Family in French

Je suis le deuxième(1) enfant d’une famille de trois, mon frère est plus âgé, il a 45 ans, il travaille comme directeur d’école, il est marié et a quatre enfants, ce sont mes neveux et nièces, sa femme est par conséquent ma belle-sœur(2), il a eu des enfants de plusieurs mariages, ils sont demi-frères(3) et sœurs.
Ma sœur est plus jeune, elle a 32 ans et est professeur dans un collège(5), elle est célibataire et habite Nantes dans l’ouest de la France.
Moi, je m’appelle Jean et j’ai 38 ans, je suis journaliste et je travaille dans une radio.
Mon père s’appelle Georges, il a 75 ans et ne travaille plus, il est en retraite(6). Ma mère est un peu plus jeune avec 72 ans, elle ne travaille pas non plus, mes parents passent leur retraite près du bord de mer(7), dans une petite ville tranquille.
J’ai mes grands parents du coté paternelle et seulement ma grand mère du coté de ma mère, mon autre grand père est mort. Mon père a un frère et une sœur, ce sont donc mon oncle et ma tante. J’ai aussi des cousins, mais trop nombreux. Une famille normale en somme!



Audio file: (French-English glossary below)
Go to http://www.frenchspanishonline.com/magazine/ for the mp3 file



  1. Deuxième, second: Second (we have 2 words in French; we use deuxième for a group of more than 2 things and second for 2 things).

  2. Belle- sœur: Sister-in-law.

  3. Demi-frère: half-brother, stepbrother

  4. Professeur: Teacher, tutor (no feminine form in French, however recently some decided to use “la professeure”).

  5. Collège (m): Secondary School (UK), High School (US), up to 16.

  6. Être en retraite: to be retired.

  7. Bord de mer (m): seaside (bord: edge), we say « en bord de mer » or « au bord de la mer », at the sea side.

  8. En somme : All in all








Try to guess where I am:

family in French

Family in French

Je suis le deuxième(1) enfant d’une famille de trois, mon frère est plus âgé, il a 45 ans, il travaille comme directeur d’école, il est marié et a quatre enfants, ce sont mes neveux et nièces, sa femme est par conséquent ma belle-sœur(2), il a eu des enfants de plusieurs mariages, ils sont demi-frères(3) et sœurs. 
Ma sœur est plus jeune, elle a 32 ans et est professeur dans un collège(5), elle est célibataire et habite Nantes dans l’ouest de la France.
Moi, je m’appelle Jean et j’ai 38 ans, je suis journaliste et je travaille dans une radio.
Mon père s’appelle Georges, il a 75 ans et ne travaille plus, il est en retraite(6). Ma mère est un peu plus jeune avec 72 ans, elle ne travaille pas non plus, mes parents passent leur retraite près du bord de mer(7), dans une petite ville tranquille.
J’ai mes grands parents du coté paternelle et seulement ma grand mère du coté de ma mère, mon autre grand père est mort. Mon père a un frère et une sœur, ce sont donc mon oncle et ma tante. J’ai aussi des cousins, mais trop nombreux.  Une famille normale en somme!


 


Audio file: (French-English glossary below)
[podcast]http://www.frenchspanishonline.com/magazine/newsletter1/family.mp3[/podcast]



  1. Deuxième, second:  Second (we have 2 words in French; we use deuxième for a group of more than 2 things and second for 2 things).

  2. Belle- sœur: Sister-in-law.

  3. Demi-frère: half-brother, stepbrother

  4. Professeur: Teacher, tutor (no feminine form in French, however recently some decided to use “la professeure”).

  5. Collège (m): Secondary School (UK), High School (US), up to 16.

  6. Être en retraite: to be retired.

  7. Bord de mer (m): seaside (bord: edge), we say « en bord de mer » or « au bord de la mer », at the sea side.

  8. En somme : All in all





 

 
Try to guess where I am:

family in French

Monday, September 29, 2008

La Crise Financière frappe à la porte des banques mondiales.

Il semble que tout veuille(1) se conjuguer(2) pour plonger(3) l'humanité dans un monde sans espoir, nous laissant sans moyen devant un système que nous avons, pourtant, créé, nourri(4) et qui semble bien nous échapper. Après l'environnement et l'économie voici la finance, comme un jeu de dominos(5), la chute des bourses(6) américaines entraine(7) celles d'Asie et d'Europe. Pourtant, en France, on se veut rassurant(8), la ministre des finances nous assure que le système bancaire français ne repose(9) pas sur les mêmes bases que celui d'outre-Atlantique(10) et que, si risque il y a, il ne peut être que minime. Cependant, dans le climat actuel(11), la suspicion est de mise(12) et ce ne sont pas ces affirmations qui rassureront les petits épargnants(13).




Go to http://www.frenchspanishonline.com/magazine/ for the mp3 file




1. Veuille: subjonctif présent of vouloir (to want), after some expressions like "sembler que" you use the subjunctive mode.
2. Conjuguer: conjugate, but here: to combine
3. Plonger: to dive, here to plunge.
4. Nourrir: to feed ( with 2 "r")
5. Jeu de dominos: domino set
6. Bourse (f): Stock exchange.
7. Entrainer: to drag, to carry
8. Rassurant: Reassuring
9. Reposer: to put back, to rest. Here "reposer sur": to built on.
10. Outre-Atlantique: Across the Atlantic.
11. Actuel: Present, current.
12. Etre de mise: here to be the order of the day.
13. Epargnant: Saver, investor.


La Crise Financière frappe à la porte des banques mondiales.

Il semble que tout veuille(1) se conjuguer(2) pour plonger(3) l'humanité dans un monde sans espoir, nous laissant sans moyen devant un système que nous avons, pourtant, créé, nourri(4) et qui semble bien nous échapper. Après l'environnement et l'économie voici la finance, comme un jeu de dominos(5), la chute des bourses(6) américaines entraine(7) celles d'Asie et d'Europe. Pourtant, en France, on se veut rassurant(8), la ministre des finances nous assure que le système bancaire français ne repose(9) pas sur les mêmes bases que celui d'outre-Atlantique(10) et que, si risque il y a, il ne peut être que minime. Cependant, dans le climat actuel(11), la suspicion est de mise(12) et ce ne sont pas ces affirmations qui rassureront les petits épargnants(13).


 

[audio:http://www.frenchspanishonline.com/magazine/newsletter1/nl2.mp3]




1. Veuille: subjonctif présent of vouloir (to want), after some expressions like "sembler que" you use the subjunctive mode.
2. Conjuguer: conjugate, but here: to combine
3. Plonger: to dive, here to plunge.
4. Nourrir: to feed ( with 2 "r")
5. Jeu de dominos: domino set
6. Bourse (f): Stock exchange.
7. Entrainer: to drag, to carry
8. Rassurant: Reassuring
9. Reposer: to put back, to rest. Here "reposer sur": to built on.
10. Outre-Atlantique: Across the Atlantic.
11. Actuel: Present, current.
12. Etre de mise: here to be the order of the day.
13. Epargnant: Saver, investor.

 

Saturday, August 30, 2008

Du Soleil à tout prix!


Ça fait bien longtemps (1) qu'on entend qu'il n'y a plus de saisons, que les hivers sont doux et les étés pluvieux(2) et maussades(3), mais cette année pour pouvoir passer(4) des vacances agréables avec du soleil, il ne fallait(5) pas rester en France. Les touristes qui avaient reservé leur séjour(6) sur la façade(7) atlantique ont bien du(8) se rendre à l'évidence(9), pour trouver du soleil, il a fallu plier bagages(10) et se diriger vers le sud.


Et les services météorologiques quant à eux n'ont pas franchement été d'une grande aide, tant les erreurs ont été abondantes, annoncer du soleil alors qu'il(11) pleut fait un peu désordre(12) quand on prétend(13) avoir les meilleurs ordinateurs. Alors la solution, ça serait d'aller plus loin, toujours plus loin, ou bien d'attendre que le réchauffement climatique(14) touche réellement l'Europe pour être sûr d'avoir du soleil, mais on se connait ici en France, du soleil on finira aussi par en avoir marre(15)!



Go to http://www.frenchspanishonline.com/magazine/ for the mp3 file


1.Bien longtemps: a long time ago


2.Pluvieux: rainy


3.Maussade: dull


4.Passer: to spend


5.Falloir: to have to, must, to need


6.Séjour: stay, time spent away from home


7.Façade: front ( of a house, a building), coast


8.Du from devoir: to have to


9.Se rendre à l'évidence: to face the acts


10.Plier bagages: pack bags


11.Alors que: while, when (alors means then, so)


12.Faire désorde:not to look serious


13.Prétendre: to claim


14.Réchauffement climatique: Global warming


15.En avoir marre: to be fed up




Du Soleil à tout prix!

 


Ça fait bien longtemps (1) qu'on entend qu'il n'y a plus de saisons, que les hivers sont doux et les étés pluvieux(2) et maussades(3), mais cette année pour pouvoir passer(4) des vacances agréables avec du soleil, il ne fallait(5) pas rester en France. Les touristes qui avaient reservé leur séjour(6) sur la façade(7) atlantique ont bien du(8) se rendre à l'évidence(9), pour trouver du soleil, il a fallu plier bagages(10) et se diriger vers le sud.


Et les services météorologiques quant à eux n'ont pas franchement été d'une grande aide, tant les erreurs ont été abondantes, annoncer du soleil alors qu'il(11) pleut fait un peu désordre(12) quand on prétend(13) avoir les meilleurs ordinateurs.  Alors la solution, ça serait d'aller plus loin, toujours plus loin, ou bien d'attendre que le réchauffement climatique(14) touche réellement l'Europe pour être sûr d'avoir du soleil, mais on se connait ici en France, du soleil on finira aussi par en avoir marre(15)!


 


[audio:http://www.frenchspanishonline.com/magazine/newsletter1/newsletter1.mp3]


1.Bien longtemps: a long time ago


2.Pluvieux: rainy


3.Maussade: dull


4.Passer: to spend


5.Falloir: to have to, must, to need


6.Séjour:  stay, time spent away from home


7.Façade: front ( of a house, a building), coast


8.Du from devoir: to have to


9.Se rendre à l'évidence: to face the acts


10.Plier bagages: pack bags


11.Alors que: while, when (alors means then, so)


12.Faire désorde:not  to look serious


13.Prétendre: to claim


14.Réchauffement climatique: Global warming


15.En avoir marre: to be fed up




Thursday, May 29, 2008

French Property

Before buying a property in France, some useful vocabulary:

Real Estate: Agence immobilière
Real Estate Agent: Agent immobilier
To Buy: Acheter
To Rent or To Let: Louer
House: Maison
Flat: Appartement
Floor: Etage
Top Floor: Combles
Landlord: Propriétaire
Tenant: Locataire
Tenancy, Renting: Location
Maintenance Charges: Charges Locatives
Property Tax: Taxe foncière
Local Tax: Taxe d'Habitation
Home Loan: Prêt bancaire
Mortgage: emprunt
Notary: Notaire (you need one for the final deed, fee: 5-10% of the price of the property but not include into it)

Audio:

 

French Property

Before buying a property in France, some useful vocabulary:

Real Estate: Agence immobilière
Real Estate Agent: Agent immobilier
To Buy: Acheter
To Rent or To Let: Louer
House: Maison
Flat: Appartement
Floor: Etage
Top Floor: Combles
Landlord: Propriétaire
Tenant: Locataire
Tenancy, Renting: Location
Maintenance Charges: Charges Locatives
Property Tax: Taxe foncière
Local Tax: Taxe d'Habitation
Home Loan: Prêt bancaire
Mortgage: emprunt
Notary: Notaire (you need one for the final deed, fee: 5-10% of the price of the property but not include into it)

Audio:

 

Saturday, May 17, 2008

French Spanish Online

www.frenchspanishonline.com offer French and Spanish lessons online for free, you can learn and play with all the activities for beginners, all the vocabulary sections can be heard thanks to mp3 files. The lessons are practical and based on day to day life in France. Hours of lessons and activities in French for free.